The names of the villages the Spurgat families lived in or lived nearby also varied according to the governmental jurisdiction. The most common spellings are listed below.
|Garszwinie, Garszwinia||Garszwiny, Garszwinie||Garsviniai|
|Wierzbołow, Verzhbolov||Wershbolowo, Wirballen||Virbalis|
|Wylkowiszki, Wylkowyszki, Wolkowyski, Wilkowiszki, Volkov||Wilkowischen,
A map in a future post will show the locations of most of these villages and a list of events in the Spurgat families connected with them.
The nearby town of Eydtkuhnen, East Prussia, now called Černyševskoje in Russian, was the closest border crossing and may have a connection to this family. The German “Eydtkuhnen” is spelled as “Eitkūnai” in Lithuanian. Sometimes the spelling, “Eydkuhnen”, is also seen.
These families with the –at names are often thought to be German because of their religion and their language. Because many of them did not read or write, it is likely that they never saw the name of their village spelled in the German alphabet as they lived in the Kingdom of Poland, a protectorate of the Russian Empire.
The posts about the -at names is complete at this time. Future posts will include maps of help to the researcher of the -at names.