The Spelling of the -at Names

The spelling of the Spurgat name is fairly consistent throughout the records. An occasional variation is noted in the chart below.




Sporgot Marriage record in Mariampol
Spurgath Baptism certificate of Bertha Spurgat (Sack)  in Essen, Germany, on 26 June 1904
Spurgaitis Lithuanian language
Spurgatis Die Kartei Quassowski (an extensive collection of genealogies of East German families)
Spurgatt International Genealogical Index
Szpurgat Various Spurgat birth, marriage, and death records in Wylkowiszki translated from the Polish language


How many unique spellings of their –at names gave other researchers seen?  What are the sources of these unique spellings?

The next post will be about the name in Russian.

About suwalkigermans

I started family research in 1993. My first two books focused on my maternal grandparents. Both families came from Kreis Rosenberg, West Prussia, to Big Rapids, Michigan. I left the Spurgats from Wylkowiszki in the Russian Empire as the third book because of the difficult and challenging research it required. After I published the book in 2010, I wondered what to do next. I thought I might try to share some of my research with others and maybe at the same time, by going digital, someone would find me. When you read the comments, you will see that happened. The best part of all this is helping others.
This entry was posted in Families, Names, Uncategorized and tagged . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s